English Bibles Internet resource

There is now a new Internet resource to facilitate the kind of feedback which I was inviting in the first message in this topic thread (below). It is at URL: http://englishbibles.blogspot.com/ . I invite you to make good use of this new resource. Feel free to tell others of the new resource. It is intended to be a positive contribution in the effort to improve English Bible versions. BTW, the system which hosts the Bible Translation discussion list is down for today, Saturday, April 2.

Wayne Leman
<><
Bible translation website: http://www.geocities.com/bible_translation

===== First message =====
In these days and times overwhelmingly have there been many different and varied English Bible versions. Think not that all of them are of the same essence. Rather, rejoice for they are not. Yet, even in the differences, there remain a similarity of difficulties. In speaking about this matter, let us take cognizance of its high importance. Let him that reads, read. And he that does not read, let him listen. It is the word of this message that an abundance of English translations of the Bible have wordings which enter not into the heart of man nor come unto his ears. In truth, such wordings are not even part of English, other than for having the individual words. I write these things unto you particularly at this time for I have sought at length to locate them and tell their translators about them. My heart carries a load because of my search. Do you have this same load in your heart also?

It is in my consideration to produce a categorization of kinds and types of non-English found in English Bibles. If it is in your heart also, I would be greatly in appreciation if you would open your mouth and say what some of these kinds and types are which you have come upon in reading.

Thank you,
Wayne Leman
<><
http://committed.to/fieldtesting

Comments

February 2007

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728   

Tags